Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6746Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Sinān al-Qazzāz > Abū ʿĀmir al-ʿAqadī > Zamʿah b. Ṣāliḥ > Ibn Abū Mulaykah > Um Salamah > al-Ṣarkhah > ʿĀʾishah > Lijāriyah Ādhhabī Fānẓurī Fajāʾat > And Jabat

[Machine] Umm Salamah said, "By the One in Whose hand is my soul, none was dearer to the Messenger of Allah ﷺ than her father."  

الحاكم:٦٧٤٦حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ثنا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ سَمِعَتِ الصَّرْخَةَ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ لِجَارِيَةٍ اذْهَبِي فَانْظُرِي فَجَاءَتْ فَقَالَتْ وَجَبَتْ فَقَالَتْ

أُمُّ سَلَمَةَ «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ كَانَتْ أَحَبَّ النَّاسِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِلَّا أَبَاهَا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ فيه زمعة بن صالح وما روى له إلا مسلم مقرونا بآخر معه