Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6587ʿAlī b. al-Ḥusayn b. al-Junayd > Sulaymān b. Dāwud al-Shādhakūnī > Ismāʿīl b. ʿUbaydullāh b. Mawhab > Jābir b. Samurah > Abīh Samurah b. ʿAmr al-Suwāʾī

[Machine] I asked the Messenger of Allah ﷺ and said, "We are people of the desert and nomadic life, so can we perform ablution with the meat and milk of sheep?" He said, "No."  

الحاكم:٦٥٨٧أَخْبَرْنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَفِيدِ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الشَّاذَكُونِيُّ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ أَبِيهِ سَمُرَةَ بْنِ عَمْرٍو السُّوَائِيِّ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقُلْتُ إِنَّا أَهْلُ بَادِيَةٍ وَمَاشِيةٍ فَهَلْ نَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ وَأَلْبَانِهَا؟ قَالَ «لَا»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:7106Ibrāhīm b. Nāʾilah al-Aṣbahānī > Sulaymān b. Dāwud al-Shādhakūnī > Ismāʿīl b. ʿAbdullāh b. Mawhab > ʿUthmān b. ʿAbdullāh b. Mawhab > Jābir b. Samurah > Abīh Samurah al-Suwāʾī

[Machine] I asked the Messenger of Allah ﷺ and said, "We are people of the desert and we eat camel meat and drink its milk, so should we perform ablution (wudu') with them?" He replied, "Yes." I then asked, "Should we perform ablution with sheep meat and its milk?" He replied, "No."  

الطبراني:٧١٠٦حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الشَّاذَكُونِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَوْهَبٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَوْهَبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ أَبِيهِ سَمُرَةَ السُّوَائِيِّ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ إِنَّا أَهْلُ بَادِيَةٍ وَمَاشِيَةٍ فَهَلْ نَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ وَأَلْبَانِهَا؟ قَالَ «نَعَمْ» قُلْتُ فَهَلْ نَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ وَأَلْبَانِهَا؟ قَالَ «لَا»