Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6392al-Ustādh Abū al-Walīd > al-Ḥasan b. Sufyān > Qutaybah b. Saʿīd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Rijāl > ʿUmārah b. Ghaziyyah > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] "My father said, 'I have grown old and my companions and congregation have passed away. Take hold of my hand.'" He said, "So he leaned on me until he reached the farthest part of al-Baqi’, a place where one is not buried. He said, 'O my son, when I die, bury me here and do not strike a stone on my grave, nor walk with me carrying fire, nor mourn for me loudly, nor make a great announcement about my death, and walk with me in a deep alley, and let your walk be easy.'" So he died on Friday, and I disliked calling out to people when he forbade me, lest they come to me and say, "When will you take him out?" So I would say, "When I finish his preparation." He said, "So the people filled al-Baqi' and remained silent about it."  

الحاكم:٦٣٩٢أَخْبَرَنِي الْأُسْتَاذُ أَبُو الْوَلِيدِ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الرِّجَالِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ

لِي أَبِي «إِنِّي كَبِرْتُ وَذَهَبَ أَصْحَابِي وَجَمَاعِتِي فَخُذْ بِيَدِي» قَالَ فَاتَّكَأَ عَلَيَّ حَتَّى جَاءَ إِلَى أَقْصَى الْبَقِيعِ مَكَانًا لَا يُدْفَنُ فِيهِ فَقَالَ «يَا بُنَيَّ إِذَا أَنَا مُتُّ فَادْفِنِّي هَا هُنَا وَلَا تَضْرِبْ عَلَيَّ فُسْطَاطًا وَلَا تَمْشِ مَعِي بِنَارٍ وَلَا تُبْكِيَنَّ عَلَيَّ نَائِحَةً وَلَا تُؤَذِّنْ بِي أَحَدًا وَاسْلُكْ بِي زُقَاقَ عَمْقَةَ وَلْيَكُنْ مَشْيُكَ خَبَبًا» فَهَلَكَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَكَرِهْتُ أَنْ أُؤَذِّنَ النَّاسَ لَمَّا كَانَ نَهَانِي فَيَأْتُونِي فَيَقُولُونَ مَتَى تُخْرِجُوهُ؟ فَأَقُولُ إِذَا فَرَغْتُ مِنْ جِهَازِهِ أُخْرِجُهُ قَالَ فَامْتَلَأَ عَلَى الْبَقِيعِ النَّاسُسكت عنه الذهبي في التلخيص