Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6357al-Shaykh Abū Muḥammad al-Muzanī > al-Qāḍī Abū Khalīfah > Ibrāhīm b. Abū Sūwayd al-Dhirāʿ > ʿUmārah b. Zādhān > Makḥūl > Baynā > Maʿ Ibn ʿUmar Idh Naṣab al-Ḥajjāj al-Manjanīq > al-Kaʿbah And Qatal Ibn al-Zubayr Faʾankar ʿAbdullāh b. ʿUmar Dhalik Watakallam Bimā Sāʾ Samāʿuh Faʾamar al-Ḥajjāj Biqatlih Faḍarabah a man from Ahl al-Shām Ḍarbah Falammā Balagh al-Ḥajjāj Qaṣadah ʿĀʾid

[Machine] "He (referring to someone) said to Ibn Umar, 'You have killed me, and now you come back to me? Sufficient is Allah as a judge between me and you.'" This is a weak structure of a sentence.  

الحاكم:٦٣٥٧حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ ثَنَا الْقَاضِي أَبُو خَلِيفَةَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي سُوَيْدٍ الذِّرَاعُ ثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ حَدَّثَنِي مَكْحُولٌ قَالَ بَيْنَا أَنَا مَعَ ابْنِ عُمَرَ إِذْ نَصَبَ الْحَجَّاجُ الْمَنْجَنِيقَ عَلَى الْكَعْبَةِ وَقَتَلَ ابْنَ الزُّبَيْرِ فَأَنْكَرَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ذَلِكَ وَتَكَلَّمَ بِمَا سَاءَ سَمَاعُهُ فَأَمَرَ الْحَجَّاجَ بِقَتْلِهِ فَضَرَبَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ ضَرْبَةً فَلَمَّا بَلَغَ الْحَجَّاجُ قَصَدَهُ عَائِدًا فَقَالَ

لَهُ ابْنُ عُمَرَ «أَنْتَ قَتَلْتَنِي وَالْآنَ تَجِيئُنِي عَائِدًا كَفَى بِاللَّهِ حَكَمًا بَيْنِي وَبَيْنَكَ» عمارة ضعيف