Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6340al-Ḥasan b. Yaʿqūb al-ʿAdl > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Ziyād al-Khaṣṣāṣ > ʿAlī b. Zayd > Mujāhid

[Machine] "Allah will forgive you three times. By Allah, I only taught you to be a fast observer, steadfast, and to join your family ties. By Allah, I do not hope for anything against you equal to what you have done, that Allah will not punish you forever. Then he turned to me and said, 'I heard Abu Bakr As-Siddiq saying that he heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever does evil will be punished for it in this world.' Al-Dhahabi remained silent about it in his summary."  

الحاكم:٦٣٤٠أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ثَنَا زِيَادُ الْخَصَّاصُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ انْظُرْ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي بِهِ ابْنُ الزُّبَيْرِ قَالَ فَمَرَّ عَلَيْهِ قَالَ فَسَهَا الْغُلَامُ قَالَ فَإِذَا ابْنُ عُمَرَ يَنْظُرُ إِلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ مَصْلُوبًا فَقَالَ

يَغْفِرُ اللَّهُ لَكَ ثَلَاثًا وَاللَّهِ مَا عَلِمْتُكَ إِلَّا كُنْتَ صَوَّامًا قَوَّامًا وَصُولًا لِلرَّحِمِ أَمَا وَاللَّهِ إِنِّي لَا أَرْجُو مَعَ مَسَاوِي مَا أَصَبْتَ أَلَّا يُعَذِّبُكَ اللَّهُ بَعْدَهَا أَبَدًا ثُمَّ الْتَفَتْ إِلَيَّ فَقَالَ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ فِي الدُّنْيَا» سكت عنه الذهبي في التلخيص