Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6337Abū ʿAbdullāh al-Ṣaffār > al-Ḥasan b. ʿAlī b. Baḥr b. Barrī from my father > Saʿīd b. Abū Isḥāq al-Sabīʿī > Hishām b. ʿUrwah from his father

[Machine] "And he said, 'The simple sea has no softness for anything other than the truth, not even an ant, until the stone of the crusher becomes soft.' Al-Dhahabi remained silent about it in his summary."  

الحاكم:٦٣٣٧حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرِ بْنِ بَرِّيٍّ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ ثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ يَزِيدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ كَتَبَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنِّي قَدْ بُعِثْتُ إِلَيْكَ بِسِلْسِلَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَقَيْدٍ مِنْ ذَهَبٍ وَجَامِعَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَحَلَفْتُ لَتَأْتِيَنِّي فِي ذَلِكَ قَالَ فَأَلْقَى الْكِتَابَ

وَقَالَ « [البحر البسيط] وَلَا أَلِينُ لِغَيْرِ الْحَقِّ أُنْمُلَةً حَتَّى يَلِينَ لِضِرْسِ الْمَاضِغِ الْحَجَرُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص