Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6336Abū al-ʿAbbās al-Sayyārī > Muḥammad b. Mūsá b. Ḥātim > ʿAlī b. al-Ḥasan b. Shaqīq > Nāfiʿ b. ʿUmar > Ibn Abū Mulaykah

[Machine] I said, "I have never seen a supplicant like him, nor a worshipper like him, nor have I ever seen anyone who fears Allah like him. And I have never met a person who is more generous than him." Al-Dhahabi did not mention this in his summary.  

الحاكم:٦٣٣٦أَخْبَرَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ السَّيَّارِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ حَاتِمٍ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ ثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ قَالَ لِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِنَّ فِي قَلْبِكَ مِنَ ابْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ

قُلْتُ «مَا رَأَيْتُ مُنَاجِيًا مِثْلَهُ وَلَا مُصَلِّيًا مِثْلَهُ وَلَا أَخْشَنَ فِي ذَاتِ اللَّهِ مِثْلَهُ وَلَا أَسْخَى نَفْسًا مِنْهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص