Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6333Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Mūsá b. Hārūn > Saʿīd b. Yaḥyá b. Saʿīd al-Umawī from my father > al-Aʿmash > Shimr b. ʿAṭiyyah > Hilāl b. Yasāf > al-Barīd al--Adhī Atá Ibn al-Zubayr Biraʾs al-Mukhtār Falammā Rāh > Ibn al-Zubayr Mā > Kaʿb Biḥadīth Illā And Jadt Miṣdāqah Illā > a man from Thaqīf Sayaqtulunī > al-Aʿmash Wamā Yadrī

[Machine] Kaab narrated to me a story, and I have always found his narratives to be reliable. Except for this particular one, where he told me, "A man from Thaqif will kill me." Al-A’mash said, "And how does he know that Allah will abandon him and hide from him?" Adh-Dhahabi remained silent regarding this matter in his summary.  

الحاكم:٦٣٣٣حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ حَدَّثَنِي الْبَرِيدُ الَّذِي أَتَى ابْنَ الزُّبَيْرِ بِرَأْسِ الْمُخْتَارِ فَلَمَّا رَآهُ قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ مَا

حَدَّثَنِي كَعْبٌ بِحَدِيثٍ إِلَّا وَجَدْتُ مِصْدَاقَهُ إِلَّا أَنَّهُ حَدَّثَنِي «أَنَّ رَجُلًا مِنْ ثَقِيفٍ سَيَقْتُلُنِي» قَالَ الْأَعْمَشُ «وَمَا يَدْرِي أَنَّ أَبَا مُحَمَّدٍ خَذَلَهُ اللَّهُ خَبَّأَ لَهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص