Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6169Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > Ibn Lahīʿah > ʿUbaydullāh b. Abū Jaʿfar > al-Faḍl b. al-Ḥasan b. ʿAmr b. Umayyah al-Ḍamrī from his father > Ḥaddatht

[Machine] From Abu Hurayrah, in a narration that he denied, so I said, "I have heard it from you." He said, "If you have heard it from me, then indeed it is written with me." He took me by the hand to his house and showed me a book from his collection, which contained the hadith of the Messenger of Allah ﷺ . He found that hadith and said, "I have informed you that if I had narrated it to you, then it is written with me." This hadith is rejected and not authentic.  

الحاكم:٦١٦٩حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ حَدَّثْتُ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ بِحَدِيثٍ فَأَنْكَرَهُ فَقُلْتُ إِنِّي قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْكَ قَالَ «إِنْ كُنْتَ سَمِعْتَهُ مِنِّي فَإِنَّهُ مَكْتُوبٌ عِنْدِي» فَأَخَذَ بِيَدِي إِلَى بَيْتِهِ فَأَرَانِي كِتَابًا مِنْ كُتُبِهِ مِنْ حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَوَجَدَ ذَلِكَ الْحَدِيثَ فَقَالَ «قَدْ أَخْبَرْتُكَ إِنِّي إِنْ كُنْتُ حَدَّثْتُكَ بِهِ فَهُوَ مَكْتُوبٌ عِنْدِي» هذا منكر لم يصح