Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5972ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī > ʿĀrim Abū al-Nuʿmān Muḥammad b. al-Faḍl > Ḥammād b. Zayd > Muḥammad b. al-Zubayr al-Ḥanẓalī > a freed slave of Ziyād > Arsalanī Ziyād > Ḥujr b. ʿAdī And Yuqāl Fīh Ibn al-Adbar Faʾabá > Yaʾtīwah Thum Aʿādanī al-Thāniyah Faʾabá > Yaʾtīwah > Faʾarsal Ilayh Innī Uḥadhhiruk

[Machine] "To embark on the miracles of matters is to be destroyed by riding on its chests" - Al-Dhahabi remained silent about summarizing it.  

الحاكم:٥٩٧٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ الْحَنْظَلِيِّ حَدَّثَنِي مَوْلَى زِيَادٍ قَالَ أَرْسَلَنِي زِيَادٌ إِلَى حُجْرِ بْنِ عَدِيٍّ وَيُقَالُ فِيهِ ابْنُ الْأَدْبَرِ فَأَبَى أَنْ يَأْتِيَهُ ثُمَّ أَعَادَنِي الثَّانِيَةَ فَأَبَى أَنْ يَأْتِيَهُ قَالَ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ «إِنِّي أُحَذِّرُكَ

أَنْ تَرْكَبَ أَعْجَازَ أُمُورٍ هَلَكَ مَنْ رَكِبَ صُدُورَهَا» سكت عنه الذهبي في التلخيص