Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5968Aḥmad b. Muḥammad b. Maslamah al-ʿAnazī > Muʿādh b. Najdah al-Qurashī > Ḥammād b. Yaḥyá > ʿAbdullāh b. al-Muʾammal > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] "That the Prophet ﷺ appointed Abu Musa on a naval expedition. While they were sailing in the sea at night, a caller above them called out to them, 'Shall I inform you about a decree that Allah has ordained for Himself? Whoever is thirsty for the sake of Allah on a hot day, indeed it is the right of Allah to quench his thirst on the Day of Great Thirst.'"  

الحاكم:٥٩٦٨أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ الْعَنَزِيُّ ثَنَا مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ الْقُرَشِيُّ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ اسْتَعْمَلَ أَبَا مُوسَى عَلَى سَرِيَّةِ الْبَحْرِ» فَبَيْنَا هِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي الْبَحْرِ فِي اللَّيْلِ إِذْ نَادَاهُمْ مُنَادٍ مِنْ فَوْقِهِمْ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِقَضَاءٍ قَضَاهُ اللَّهُ عَلَى نَفْسِهِ أَنَّهُ مَنْ يَعْطَشْ لِلَّهِ فِي يَوْمٍ صَائِفٍ فَإِنَّ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْقِيَهُ يَوْمَ الْعَطَشِ الْأَكْبَرِ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» ابن المؤمل ضعيف