Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5934Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > ʿAbdān al-Ahwāzī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Abū Aḥmad al-Zubayrī > Sufyān > Ibn Abū Laylá > Akhīh ʿĪsá > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Abū Ayyūb

[Machine] "He had a lapse, so the ghoul would come and take from him. He mentioned the hadith in a way similar to it, 'These chains, when combined, become a famous hadith, and Allah knows best.' This is one of the most accurate methods of narration."  

الحاكم:٥٩٣٤حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنَا عَبْدَانُ الْأَهْوَازِيُّ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَخِيهِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

أَنَّهُ كَانَتْ لَهُ سَهْوَةٌ فَكَانَتِ الْغُولُ تَجِيءُ فَتَأْخُذُ مِنْهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوٍ مِنْهُ «هَذِهِ الْأَسَانِيدَ إِذَا جَمَعَ بَيْنَهُمَا صَارَتْ حَدِيثًا مَشْهُورًا وَاللَّهُ أَعْلَمُ» هذا أجود طرق الحديث