Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5915Abū ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > al-Ḥasan b. al-Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. ʿUmar > Hishām b. al-Kalbī > ʿAwānah b. al-Ḥakam

[Machine] His son Abdullah said to him: "Describe death to us, and may your mind be with you." He replied, "O my son, death is more inevitable than being described. However, I will describe to you a part of it. I feel as if mountains of radiance are on my neck, and I feel as if the thorns of weapons are in my chest, and I feel as if my soul is coming out of the eye of a needle." Al-Dhahabi remained silent about this in his summary.  

الحاكم:٥٩١٥حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ عَوَانَةَ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ كَانَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ يَقُولُ «عَجَبًا لِمَنْ نَزَلَ بِهِ الْمَوْتُ وَعَقْلُهُ مَعَهُ كَيْفَ لَا يَصِفُهُ» فَلَمَّا نَزَلَ بِهِ الْمَوْتُ قَالَ

لَهُ ابْنُهُ عَبْدُ اللَّهِ فَصِفْ لَنَا الْمَوْتَ وَعَقْلُكَ مَعَكَ فَقَالَ «يَا بُنَيَّ الْمَوْتُ أَجَلُّ مِنْ أَنْ يُوصَفَ وَلَكِنِّي سَأَصِفُ لَكَ مِنْهُ شَيْئًا أَجِدُنِي كَأَنَّ عَلَى عُنُقِي جِبَالُ رَضْوَى وَأَجِدُنِي كَأَنَّ فِي جَوْفِي شَوْكُ السِّلَاحِ وَأَجِدُنِي كَأَنَّ نَفْسِي تَخْرُجُ مِنْ ثَقْبِ إِبْرَةٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص