Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5692ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Mūsá b. Hārūn > al-Walīd b. Shujāʿ al-Sakūnī > Khālid b. Ḥayyān > Jaʿfar > Thābit b. al-Ḥajjāj > Zufar b. al-Ḥārith

[Machine] I was a messenger from Muawiyah to Aisha in the Battle of Siffin. Aisha asked, "Who among the people was killed?" I said, "Amr ibn Yasir." Aisha said, "The people follow his religion because of his strong determination." She asked, "And who else?" I said, "Hashim ibn Utebah, son of Abi Waqqas, the blind man." She said, "He was a man who never faltered in his resolve." Al-Dhahabi did not mention this in his summary.  

الحاكم:٥٦٩٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ السَّكُونِيُّ ثَنَا خَالِدُ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا جَعْفَرٌ عَنْ ثَابِتِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ زُفَرَ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ

كُنْتُ رَسُولَ مُعَاوِيَةَ إِلَى عَائِشَةَ فِي وَقْعَةِ صِفِّينَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ «مَنْ قُتِلَ مِنَ النَّاسِ؟» فَقُلْتُ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ فَقَالَتْ عَائِشَةُ «ذَاكَ الرَّأْسُ يَتْبَعُهُ النَّاسُ لِدِينِهِ» قَالَتْ وَمَنْ؟ قُلْتُ هَاشِمُ بْنُ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ الْأَعْوَرُ قَالَتْ «ذَاكَ رَجُلٌ مَا كَادَتْ أَنْ تَزَلَّ دَابَّتُهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص