Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5430Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān al-ʿĀmirī > Qabīṣah b. ʿUqbah > Sufyān > Mūsá b. Abū ʿĀʾishah > ʿAbdullāh b. Abū Razīn > Abū Razīn > ʿAlī

[Machine] I said to Al-Abbas, ask the Prophet ﷺ to appoint you for charity. So, he asked him and the Prophet ﷺ said, "I am not supposed to appoint you for washing away people's sins."  

الحاكم:٥٤٣٠حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَزِينٍ عَنْ أَبِي رَزِينٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قُلْتُ لِلْعَبَّاسِ سَلِ النَّبِيَّ ﷺ أَنْ يَسْتَعْمِلَكَ عَلَى الصَّدَقَةِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ «مَا كُنْتُ لِأَسْتَعْمِلَكَ عَلَى غُسَالَةِ ذُنُوبِ النَّاسِ» صحيح  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-485bʿLá
Translation not available.

  

السيوطي:٤-٤٨٥b

"عن على قال: قلت للعباس: سل النبي ﷺ يستعملك على الصدقة، قال: ما كنت لأستعملك على غسالة ذنوب الناس".  

البزار، وابن خزيمة، [ك] الحاكم في المستدرك
suyuti:4-339bʿAlī
Translation not available.

  

السيوطي:٤-٣٣٩b

"عن عَلِيٍّ قال: قُلتُ للعباسِ: سَلْ رسولَ اللهِ ﷺ أَنْ يَسْتَعمِلَكَ علَي الصَّدَقةِ، فَسَألَهُ فقَالَ: مَا كُنْتُ لأسْتَعْمِلَكَ عَلي غُسَالَةِ ذُنوبِ النَّاسِ".  

[ش] ابن أبى شيبة وابن راهويه، والعسكري في المواعظ، وابن جرير وصححه