Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5347ʿAbd al-Raḥman b. Ḥamdān al-Jallāb Bihamdān > Muḥammad b. Aḥmad b. Burd > al-Haytham b. Jamīl > Ibrāhīm b. Saʿd > Abū from his father > ʿAlī

[Machine] I heard Ali saying to Abdul Rahman bin Auf on the day of his death, "Go, O son of Auf, for you have reached its purity and surpassed its impurities."  

الحاكم:٥٣٤٧أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ بِهَمْدَانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بُرْدٍ ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ يَوْمَ مَاتَ اذْهَبْ «يَا ابْنَ عَوْفٍ فَقَدْ أَدْرَكْتَ صَفْوَهَا وَسَبَقْتَ رَنْقَهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-256bIbrāhīm b. Qāriẓ > ʿAliyyā > Ḥiyan
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٥٦b

" عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيّا يَقُولُ حِيَن مَاتَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ ابْنُ عَوْفٍ: أَدْرَكْتَ صَفْوَهَا، وَسَبَقْتَ رِفقَهَا ".  

[ك] الحاكم في المستدرك
suyuti:4-2688bIbrāhīm b. Sʿd from his father from his grandfather > ʿAl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٦٨٨b

"عَنْ إِبْرَاهِيمَ بنِ سعدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: سَمِعْتُ عَلىَّ بْنَ أَبِى طَالِبٍ يَوْمَ مَاتَ عبدُ الرحمنِ بن عَوْفٍ: فَقَدْ أَدْرَكْتَ صَفْوَهَا وَسَبَقْتَ رَنقَهَا".  

إبراهيم بن سعد في نسخته