Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5180Aḥmad b. Muḥammad al-ʿAnazī > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > al-Ḥārith b. Yaʿqūb > Qays b. Rāfiʿ > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Mar Bimuʿādh b. Jabal / Qāʾim > Bābih Yushīr Biyadih Kaʾannah > Nafsah

[Machine] Abdullah said, "What's wrong with you, Abu Abdurrahman? It seems like you are talking to yourself?"  

الحاكم:٥١٨٠أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ قَيْسِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ مَرَّ بِمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَهُوَ قَائِمٌ عَلَى بَابِهِ يُشِيرُ بِيَدِهِ كَأَنَّهُ يُحَدِّثُ نَفْسَهُ فَقَالَ

لَهُ عَبْدُ اللَّهِ «مَا شَأْنُكَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ كَأَنَّكَ تُحَدِّثُ نَفْسَكَ؟»