Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:422Abū Zakariyyā Yaḥyá b. Muḥammad al-ʿAnbarī > Muḥammad b. ʿAbd al-Salām > Isḥāq b. Ibrāhīm > Wakīʿ > ʿAlī b. Ṣāliḥ > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir

[Machine] From Jabir ibn Abdullah: "Obey Allah, obey the Messenger, and those in authority among you." [Quran 4:59] He said, "Those with knowledge and goodness."  

الحاكم:٤٢٢حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ وَكِيعٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ {أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ} [النساء 59] قَالَ «أُولِي الْفِقْهِ وَالْخَيْرِ»  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ لَهُ شَاهِدٌ وَتَفْسِيرُ الصَّحَابِيِّ عِنْدَهُمَا مُسْنَدٌ» هذا صحيح وله شاهد

See similar narrations below:

Collected by Dārimī
darimi:225Yaʿlá > ʿAbd al-Malik

[Machine] "Regarding Ata', obey Allah, obey the Messenger, and those in authority among you." [Surah An-Nisa' 4:59] The people of knowledge and understanding have said that obeying the Messenger entails following the book (Quran) and the Sunnah (his teachings and practices)."  

الدارمي:٢٢٥أَخْبَرَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ

عَنْ عَطَاءٍ {أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ} [النساء 59] قَالَ أُولُو الْعِلْمِ وَالْفِقْهِ وَطَاعَةُ الرَّسُولِ اتِّبَاعُ الْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ