Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:3381Muḥammad b. ʿAlī > Isḥāq > ʿAbd al-Razzāq > Ibn ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > ʿIkrimah

[Machine] "It is the zaqqoom."  

الحاكم:٣٣٨١وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا إِسْحَاقُ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ} [الإسراء 60] قَالَ

«هِيَ الزَّقُّومُ»  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:14026Ibrāhīm > ʿUmar b. Ḥabīb al-Qāḍī > ʿImrān b. Ḥudayr > Abū Mijlaz And Lakin Lā Tuwāʿidūhun Sir Illā > Ūā Qawl Maʿrūf al-Bqrh 235 > al-Sir > al-Zinā > Thum Saʾalt ʿAnhā al-Ḥasan Ayḍ

[Machine] He is committing adultery.  

البيهقي:١٤٠٢٦قَالَ وَثَنَا إِبْرَاهِيمُ ثنا عُمَرُ بْنُ حَبِيبٍ الْقَاضِي عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُدَيْرٍ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ {وَلَكِنْ لَا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَنْ تَقُولُوا قَوْلًا مَعْرُوفًا} [البقرة 235] قَالَ السِّرُّ هُوَ الزِّنَا قَالَ ثُمَّ سَأَلْتُ عَنْهَا الْحَسَنَ أَيْضًا فَقَالَ

هُوَ الزِّنَا