Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:3350Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Sarī b. Khuzaymah > Abū Nuʿaym > Sufyān > Simāk b. Ḥarb > Saʿīd b. Jubayr

[Machine] "Don't you see the man sending his ring to his family, saying, 'Bring me this and that,' and when they see it, they recognize that it is true."  

الحاكم:٣٣٥٠حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً} [الحجر 77] قَالَ

أَمَا تَرَى الرَّجُلَ يُرْسِلُ بِخَاتَمِهِ إِلَى أَهْلِهِ فَيَقُولُ هَاتُوا كَذَا وَكَذَا فَإِذَا رَأَوْهُ عَرَفُوا أَنَّهُ حَقٌّ  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُعلى شرط مسلم

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.