Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:3040Abū Bakr Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Shāfiʿī > Isḥāq b. al-Ḥasan > Abū Ḥudhayfah > Sufyān > al-Aʿmash > al-Minhāl b. ʿAmr > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās Ādkhulūā al-Bāb Sujjad al-Nsāʾ 154 > Bāb Ḍayyiq > Rukkaʿ And Qūlūā Ḥiṭṭah al-Bqrh 58

[Machine] They sought forgiveness, but they said a wrong thing and entered upon their inclinations. That is the saying of Allah, exalted is He, "[So He changed those who did wrong with a calamity as they did not listen to the advice that was said to them.]" [Al-Baqarah 2:59]  

الحاكم:٣٠٤٠أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا} [النساء 154] قَالَ «بَابًا ضَيِّقًا» قَالَ «رُكَّعًا» {وَقُولُوا حِطَّةٌ} [البقرة 58] قَالَ

مَغْفِرَةً فَقَالُوا حِنْطَةٌ وَدَخَلُوا عَلَى أَسْتَاهِهِمْ فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى {فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ} [البقرة 59]  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:9027ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Saʿīd b. Abū Maryam > Muḥammad b. Yūsuf al-Firyābī > Sufyān > al-Suddī > Abū Saʿd al-Azdī > Abū al-Kanūd

[Machine] In his saying {and say "hitata" (give us penance)}, he said, they said "hinta" (wheat grain), a red one which contains a thin hair. That is his saying {so he substituted a saying other than what was said to them}  

الطبراني:٩٠٢٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنِ السُّدِّيِّ حَدَّثَنِي أَبُو سَعْدٍ الْأَزْدِيُّ عَنْ أَبِي الْكَنُودِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ

فِي قَوْلِهِ {وَقُولُوا حِطَّةٌ} قَالَ قَالُوا حِنْطَةٌ حَبَّةٌ حَمْرَاءُ فِيهَا شَعِيرَةٌ فَذَلِكَ قَوْلُهُ {فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ}