Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:2717Abū ʿAlī al-Ḥāfiẓ > Abū Yūsuf Yaʿqūb b. Khalīfah b. Ḥassān al-Aylī Bi-al-Aylah And Ṣāliḥ b. Aḥmad b. Yūnus Waʾabū al-ʿAbbās al-Azharī > Ūā > Abū Shaybah b. Abū Bakr b. Abū Shaybah > Khālid b. Yazīd al-Ṭabīb > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > Abū Ḥuṣayn > Abū Burdah > Abū Mūsá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no marriage without a guardian." We have supported this with authentic narrations and the statements of knowledgeable scholars, affirming the authenticity of the hadith of Abu Musa which contains sufficient evidence for those who reflect upon it. And in this matter, there are also narrations from Ali ibn Abi Talib, Abdullah ibn Abbas, Muadh ibn Jabal, Abdullah ibn Umar, Abu Dharr al-Ghifari, Mikdad ibn Aswad, Abdullah ibn Mas'ood, Jabir ibn Abdullah, Abu Hurairah, Imran ibn Husain, Abdullah ibn Amr, Myswar ibn Makhramah, Anas ibn Malik, and others, and most of them are authentic. The narrations regarding this topic have been verified and confirmed from the wives of the Prophet, Aisha, Umm Salamah, and Zainab bint Jahsh, among others.  

الحاكم:٢٧١٧حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنْبَأَ أَبُو يُوسُفَ يَعْقُوبُ بْنُ خَلِيفَةَ بْنِ حَسَّانَ الْأَيْلِيُّ بِالْأَيْلَةَ وَصَالِحُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ وَأَبُو الْعَبَّاسِ الْأَزْهَرِيُّ قَالُوا ثنا أَبُو شَيْبَةَ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الطَّبِيبُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ» فَقَدِ اسْتَدْلَلْنَا بِالرِّوَايَاتِ الصَّحِيحَةِ وَبِأَقَاوِيلِ أَئِمَّةِ الْعِلْمِ عَلَى صِحَّةِ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى بِمَا فِيهِ غَنِيَّةٌ لِمَنْ تَأَمَّلَهُ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَأَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ وَالْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَالْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ وَأَكْثَرُهَا صَحِيحَةٌ وَقَدْ صَحَّتِ الرِّوَايَاتُ فِيهِ عَنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَزَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ أَجْمَعِينَ