Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:2626Aḥmad b. Muḥammad al-ʿAnazī > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > Maḥbūb b. Mūsá > Abū Isḥāq al-Fazārī > ʿAmr b. Murrah > Abū al-Bakhtarī > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The protection of Muslims is one, so if they are eligible for a reward, do not withhold it from them, for every betrayer will have a flag known by him on the Day of Resurrection."  

الحاكم:٢٦٢٦أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ فَإِنْ جَازَتْ عَلَيْهِمْ جَائِزَةٌ فَلَا تَخْفِرُوهَا فَإِنَّ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءً يُعْرَفُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى ذِكْرِ الْغَادِرِ فَقَطْ صحيح

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:14271a
Translation not available.

  

السيوطي:١٤٢٧١a

"ذِمَّةُ المُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ؛ فإِنْ جَارَتْ عليهِمْ جَائِرَةٌ فلا تَخْفِرُوها، فَإِنَّ لِكُلِّ غادرٍ لواءً يُعْرَفُ بِهِ يَوْمَ القِيَامَة".  

الخرائطى في مساوئِ الأَخلَاق، [ك] الحاكم في المستدرك عن عائشة