Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:2525Aḥmad b. Muḥammad al-ʿAnazī > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > Maḥbūb b. Mūsá > Abū Isḥāq al-Fazārī > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Abū ʿUbaydah b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. Masʿūd Iyyākum And Hadhih al-Shahādāt

[Machine] "To say that so-and-so was killed as a martyr, indeed the man fights for honor and fights to seek worldly gains. He fights with a brave heart. But let me inform you about what you have witnessed: the Messenger of Allah ﷺ sent a secret mission one day, and it didn't take long for him to stand up and praise them. He said, 'Indeed, your brothers have encountered the polytheists and have defeated them, leaving none of them remaining. And they said, 'Our Lord, inform our people that we have accepted [Your command] and are pleased with You as our Lord, and that You are pleased with us.' So I am their messenger to you, and indeed they have accepted [the command] and are pleased with it, and He is pleased with them.'"  

الحاكم:٢٥٢٥أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ إِيَّاكُمْ وَهَذِهِ الشَّهَادَاتِ

أَنْ تَقُولَ قُتِلَ فُلَانٌ شَهِيدًا فَإِنَّ الرَّجُلَ يُقَاتِلُ حَمِيَّةً وَيُقَاتِلُ فِي طَلَبِ الدُّنْيَا وَيُقَاتِلُ وَهُوَ جَرِيءُ الصَّدْرِ وَلَكِنْ سَأُحَدِّثُكُمْ عَلَى مَا تَشْهَدُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بَعَثَ سَرِيَّةً ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمْ يَلْبَثْ إِلَّا قَلِيلًا حَتَّى قَامَ فَحَمِدَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ إِخْوَانَكُمْ قَدْ لَقُوا الْمُشْرِكِينَ فَاقْتَطَعُوهُمْ فَلَمْ يَبْقَ مِنْهُمْ أَحَدٌ وَإِنَّهُمْ قَالُوا رَبَّنَا بَلِّغْ قَوْمَنَا أَنَّا قَدْ رَضِينَا وَرَضِيَ عَنَّا رَبُّنَا فَأَنَا رَسُولُهُمْ إِلَيْكُمْ إِنَّهُمْ قَدْ رَضُوا وَرَضِيَ عَنْهُمْ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ إِنْ سَلِمَ مِنَ الْإِرْسَالِ فَقَدِ اخْتَلَفَ مَشَايِخُنَا فِي سَمَاعِ أَبِي عُبَيْدَةَ مِنْ أَبِيهِ» وَلَهُ شَاهِدٌ مَوْقُوفٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ صحيح

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:6148a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦١٤٨a

"إِنَّ إِخوانكُمْ قد لَقُوا المشركينَ فَاقْتَطعوهُم فلم يبقَ أَحدٌ منهم، وإِنَّهُم قالوا: ربَّنا بَلِّغ قومَنا: أَنَّا قد رَضينا وَرَضى عَنَّا ربُّنا، فأَنا رسُولُهم إِليكُم، إِنهم قد رَضُوا ورُضِىَ عنهم ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن ابن مسعود