Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:1967Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Nājiyah > Naṣr b. ʿAlī And Muḥammad b. Mūsá al-Khirashī > Ḥammād b. ʿĪsá > Ḥanẓalah b. Abū Sufyān > Sālim b. ʿAbdullāh > Abīh ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿUmar

[Machine] "That the Messenger of Allah, peace be upon him, used to keep his hands extended in supplication, and would not retract them until he wiped his face with them." And it has been narrated from Abdullah bin Abbas.  

الحاكم:١٩٦٧أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْخِرَشِيِّ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ عِيسَى ثنا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا مَدَّ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ لَمْ يَرُدَّهُمَا حَتَّى يَمْسَحَ بِهِمَا وَجْهِهِ» وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ