Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:1126Muḥammad b. al-Faraj al-Azraq > Ḥajjāj b. Muḥammad > Qāl Ibn Jurayj > Sulaymān b. Mūsá > Nāfiʿ

[Machine] Ibn Umar used to say: "Whoever prays at night, let him make the Witr prayer his last prayer. For the Messenger of Allah ﷺ commanded that. So, when it is dawn, the night prayer and the Witr are gone. For the Messenger of Allah ﷺ said: ‘Perform the Witr prayer before dawn.'" (Sahih)  

الحاكم:١١٢٦أَخْبَرَنِيهِ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الْأَزْرَقُ ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ثنا نَافِعٌ

أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ مَنْ صَلَّى اللَّيْلَ فَلْيَجْعَلْ آخِرَ صَلَاتِهِ وِتْرًا فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَ بِذَلِكَ فَإِذَا كَانَ الْفَجْرُ فَقَدْ ذَهَبَ كُلُّ صَلَاةِ اللَّيْلِ وَالْوِتْرُ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «أَوْتِرُوا قَبْلَ الْفَجْرِ» صحيح  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Bayhaqī
muslim:751cHārūn b. ʿAbdullāh > Ḥajjāj b. Muḥammad > Ibn Jurayj > Nāfiʿ

He who observed the night prayer should make Witr the end of his prayer before dawn. The Messenger of Allah ﷺ used to order them thus.  

مسلم:٧٥١cوَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ

أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ مَنْ صَلَّى مِنَ اللَّيْلِ فَلْيَجْعَلْ آخِرَ صَلاَتِهِ وِتْرًا قَبْلَ الصُّبْحِ كَذَلِكَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَأْمُرُهُمْ  

ahmad:6372ʿAbd al-Razzāq And Ibn Bakr > Ibn Jurayj > Sulaymān b. Mūsá > Nāfiʿ

[Machine] "Narrated Ibn Umar that he used to say: 'Whoever prays at night, let him make Witr as his last prayer. For indeed, the Messenger of Allah ﷺ commanded that. And when dawn comes, all the night prayers and Witr are gone. For indeed, the Messenger of Allah ﷺ said: 'Perform Witr before dawn.'  

أحمد:٦٣٧٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ قَالَا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا نَافِعٌ

أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ مَنْ صَلَّى بِاللَّيْلِ فَلْيَجْعَلْ آخِرَ صَلَاتِهِ وِتْرًا فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ بِذَلِكَ فَإِذَا كَانَ الْفَجْرُ فَقَدْ ذَهَبَتْ كُلُّ صَلَاةِ اللَّيْلِ وَالْوَتْرُ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَوْتِرُوا قَبْلَ الْفَجْرِ  

ahmad:6373ʿAbd al-Razzāq And Ibn Bakr > Ibn Jurayj > Nāfiʿ

He who observed the night prayer should make Witr the end of his prayer before dawn. The Messenger of Allah ﷺ used to order them thus. (Using translation from Muslim 751c)  

أحمد:٦٣٧٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ قَالَا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ

أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ مَنْ صَلَّى مِنَ اللَّيْلِ فَلْيَجْعَلْ آخِرَ صَلَاتِهِ وِتْرًا قَبْلَ الصُّبْحِ كَذَلِكَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَأْمُرُهُمْ  

bayhaqi:4516[Chain 1] Abū al-Ḥusayn ʿAlī b. Muḥammad b. Bishrān al-ʿAdl> Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAmr al-Razzāz > Aḥmad b. al-Walīd al-Faḥḥām > Ḥajjāj [Chain 2] Abū Sahl Aḥmad b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Ziyād al-Qaṭṭān > Muḥammad b. al-Faraj al-Azraq > Ḥajjāj b. Muḥammad > Qāl Ibn Jurayj > Sulaymān b. Mūsá > Nāfiʿ

[Machine] Ibn 'Umar used to say: "Whoever prays at night should make his last prayer odd number of units, for the Messenger of Allah ﷺ ordered that. When dawn breaks, the night prayer and the witr prayer are no longer valid, because the Messenger of Allah ﷺ said: 'Perform the witr prayer before dawn.' And in another narration: 'Perform the witr prayer with the dawn prayer.'"  

البيهقي:٤٥١٦أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ ثنا حَجَّاجٌ (ح) وَأنبأ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي وَأَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ قَالَا ثنا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ زِيَادِ الْقَطَّانُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الْأَزْرَقُ ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ثنا نَافِعٌ

أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ مَنْ صَلَّى مِنَ اللَّيْلِ فَلْيَجْعَلْ آخِرَ صَلَاتِهِ وِتْرًا فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ بِذَلِكَ فَإِذَا كَانَ الْفَجْرُ فَقَدْ ذَهَبَ صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالْوِتْرُ؛ لِأَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْوِتْرُ قَبْلَ الْفَجْرِ وَفِي رِوَايَةِ الْفَحَّامِ قَالَ أَوْتِرُوا بِالْفَجْرِ