Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:434Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Hushaym > Mughīrah > Ibrāhīm

[Machine] "They look at him, his prayer, his direction, and his appearance."  

الدارمي:٤٣٤أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هُشَيْمٍ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ «كَانُوا إِذَا أَتَوْا الرَّجُلَ لِيَأْخُذُوا

عَنْهُ نَظَرُوا إِلَى صَلَاتِهِ وَإِلَى سَمْتِهِ وَإِلَى هَيْئَتِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī
darimi:435ʿAmr b. Zurārah > Hushaym > Mughīrah > Ibrāhīm

[Machine] "They sought knowledge from him, observed his prayer, his direction, and his appearance, and then they took from him."  

الدارمي:٤٣٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ أَنبَأَنَا هُشَيْمٌ أَنبَأَنَا مُغِيرَةُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ «كَانُوا إِذَا أَتَوْا الرَّجُلَ يَأْخُذُونَ

عَنْهُ الْعِلْمَ نَظَرُوا إِلَى صَلَاتِهِ وَإِلَى سَمْتِهِ وَإِلَى هَيْئَتِهِ ثُمَّ يَأْخُذُونَ عَنْهُ»