Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:435ʿAmr b. Zurārah > Hushaym > Mughīrah > Ibrāhīm

[Machine] "They sought knowledge from him, observed his prayer, his direction, and his appearance, and then they took from him."  

الدارمي:٤٣٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ أَنبَأَنَا هُشَيْمٌ أَنبَأَنَا مُغِيرَةُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ «كَانُوا إِذَا أَتَوْا الرَّجُلَ يَأْخُذُونَ

عَنْهُ الْعِلْمَ نَظَرُوا إِلَى صَلَاتِهِ وَإِلَى سَمْتِهِ وَإِلَى هَيْئَتِهِ ثُمَّ يَأْخُذُونَ عَنْهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī
darimi:434Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Hushaym > Mughīrah > Ibrāhīm

[Machine] "They look at him, his prayer, his direction, and his appearance."  

الدارمي:٤٣٤أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هُشَيْمٍ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ «كَانُوا إِذَا أَتَوْا الرَّجُلَ لِيَأْخُذُوا

عَنْهُ نَظَرُوا إِلَى صَلَاتِهِ وَإِلَى سَمْتِهِ وَإِلَى هَيْئَتِهِ»