Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:2987Yazīd b. Hārūn > al-Ashʿath > al-Shaʿbī

[Machine] Four grandmothers arrived, competing for the position of stolen. He canceled either the mother or the father of the mother, and inherited three: his paternal grandmother, his maternal grandmother, and his paternal grandfather's mother.  

الدارمي:٢٩٨٧أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا الْأَشْعَثُ عَنْ الشَّعْبِيِّ قَالَ

جِئْنَ أَرْبَعُ جَدَّاتٍ يَتَسَاوَقْنَ إِلَى مَسْرُوقٍ فَأَلْغَى أَمَّ أَبِي الْأُمِّ وَوَرَّثَ ثَلَاثًا جَدَّتَيْ أَبِيهِ أُمَّ أُمِّهِ وَأُمَّ أَبِيهِ وَجَدَّةَ أُمِّهِ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:12357Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Yazīd b. Hārūn > Ashʿath b. Sawwār > al-Shaʿbī

[Machine] Four grandmothers came and quarreled over a stolen item. Then, the mother of my father threw it and inherited three grandmothers.  

البيهقي:١٢٣٥٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنا أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ

جِئْنَ أَرْبَعُ جَدَّاتٍ يَتَسَاوَقْنَ إِلَى مَسْرُوقٍ فَأَلْقَى أُمَّ أَبِي الْأُمِّ وَوَرَّثَ ثَلَاثَ جَدَّاتٍ