Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:2345Saʿd b. Ḥafṣ > Shaybān > Ashʿath > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

Safwan bin Umayyah was sleeping in the mosque, then a man came to him while he was also sleeping. He took his cloak from under his head and woke him up. Safwan caught up with him and took it back, then he went to the Prophet Muhammad ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I was sleeping in the mosque and this man came to me and took my cloak from under my head. I caught up with him and took it back. He ordered for it to be cut, so Safwan said to him, "O Messenger of Allah, my cloak has not reached the point where it should be cut." He said, "Why didn't you accept it before bringing it to me?"  

الدارمي:٢٣٤٥أَخْبَرَنَا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كَانَ صَفْوَانُ بْنُ أُمَيَّةَ نَائِمًا فِي الْمَسْجِدِ فَأَتَاهُ رَجُلٌ وَهُوَ نَائِمٌ فَاسْتَلَّ رِدَاءَهُ مِنْ تَحْتِ رَأْسِهِ فَتَنَبَّهَ بِهِ فَلَحِقَهُ فَأَخَذَهُ فَانْطَلَقَ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنْتُ نَائِمًا فِي الْمَسْجِدِ فَأَتَانِي هَذَا فَاسْتَلَّ رِدَائِي مِنْ تَحْتِ رَأْسِي فَلَحِقْتُهُ فَأَخَذْتُهُ فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ فَقَالَ لَهُ صَفْوَانُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ رِدَائِي لَمْ يَبْلُغْ أَنْ يُقْطَعَ فِيهِ هَذَا قَالَ «فَهَلَّا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ؟»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:7327Muḥammad b. Yaḥyá b. Mandah al-Aṣbahānī > Yaḥyá b. Ṭalḥah al-Yarbūʿī > ʿAlī b. Mushir > Ashʿath b. Sawwār > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās > Kān Ṣafwān b. Umayyah Nāʾim Fī Masjid Rasūl Allāh

Safwan ibn Umayyah was sleeping in the mosque of the Messenger of Allah ﷺ , and there was a garment under his head. A man came and took it from under his head while he was sleeping. Safwan woke up and followed him, and brought him to the Messenger of Allah ﷺ and mentioned the matter to him. The Prophet ﷺ ordered that the man be punished. Safwan said to the Prophet ﷺ , "I had not reached the point of wanting it to be severed." The Messenger of Allah ﷺ said, "Why didn't you come to me before bringing him?"  

الطبراني:٧٣٢٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَنْدَهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ طَلْحَةَ الْيَرْبُوعِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كَانَ صَفْوَانُ بْنُ أُمَيَّةَ نَائِمًا فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَتَحْتَ رَأْسِهِ خَمِيصَةٌ لَهُ فَجَاءَ رَجُلٌ فَاسْتَلَّهَا مِنْ تَحْتِ رَأْسِهِ وَهُوَ نَائِمٌ فَلَحِقَهُ فَجَاءَ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ لَهُ أَمْرَهُ فَأَمَرَ بِهِ أَنْ يُقْطَعَ فَقَالَ لَهُ صَفْوَانُ إِنَّهُ لَمْ يَبْلُغْ مِنْ أَمْرِ رِدَائِي هَذَا أَنْ يُقْطَعَ فِيهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «هَلَّا كَانَ قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ؟»