Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:4132Abū al-Yamān > Shuʿayb > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar

I took part in a Ghazwa towards Najd along with Messenger of Allah ﷺ and we clashed with the enemy, and we lined up for them.  

البخاري:٤١٣٢حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ؓ قَالَ

غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قِبَلَ نَجْدٍ فَوَازَيْنَا الْعَدُوَّ فَصَافَفْنَا لَهُمْ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:6378Abū al-Yamān > Shʿayb > Saʾalt al-Zuhrī > Sālim > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] I participated in a battle with the Messenger of Allah ﷺ before reaching Najd. We defeated the enemy and fought them until they were defeated. Then, the Prophet mentioned a hadith.  

أحمد:٦٣٧٨حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شعَيْبٌ قَالَ سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ؟ قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ

غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ غَزْوَةً قِبَلَ نَجْدٍ فَوَازَيْنَا الْعَدُوَّ وَصَافَفْنَاهُمْ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ