Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:3784Muslim b. Ibrāhīm > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. Jabr > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ said, "The sign of Belief is to love the Ansar, and the sign of hypocrisy is to hate the Ansar."  

البخاري:٣٧٨٤حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ آيَةُ الإِيمَانِ حُبُّ الأَنْصَارِ وَآيَةُ النِّفَاقِ بُغْضُ الأَنْصَارِ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:17Abū al-Walīd > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. Jabr > Anas

The Prophet ﷺ said, "Love for the Ansar is a sign of faith and hatred for the Ansar is a sign of hypocrisy."  

البخاري:١٧حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ آيَةُ الإِيمَانِ حُبُّ الأَنْصَارِ وَآيَةُ النِّفَاقِ بُغْضُ الأَنْصَارِ  

muslim:74aMuḥammad b. al-Muthanná > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. Jabr > Anas

The sign of a hypocrite is the hatred against the Ansar and the sign of a believer is the love for the Ansar.  

مسلم:٧٤aحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ آيَةُ الْمُنَافِقِ بُغْضُ الأَنْصَارِ وَآيَةُ الْمُؤْمِنِ حُبُّ الأَنْصَارِ  

muslim:74bYaḥyá b. Ḥabīb al-Ḥārithī > Khālid / Ibn al-Ḥārith > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh > Anas

The love of the Ansar is the sign of faith and hatred against them is the sign of dissemblance.  

مسلم:٧٤bحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَنَسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ حُبُّ الأَنْصَارِ آيَةُ الإِيمَانِ وَبُغْضُهُمْ آيَةُ النِّفَاقِ  

nasai:5019Ismaʿīl b. Masʿūd > Khālid / Ibn al-Ḥārith > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. Jabr > Anas

The Prophet [SAW] said: "Love for Ansar is a sign of Faith, and hatred for Ansar is a sign of hypocrisy."  

النسائي:٥٠١٩أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ عَنْ أَنَسٍ

عَنْ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ حُبُّ الْأَنْصَارِ آيَةُ الْإِيمَانِ وَبُغْضُ الْأَنْصَارِ آيَةُ النِّفَاقِ  

ahmad:13607ʿAffān > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. Jabr > Anas

The Prophet ﷺ said, "Love for the Ansar is a sign of faith and hatred for the Ansar is a sign of hypocrisy." (Using translation from Bukhārī 17)  

أحمد:١٣٦٠٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ آيَةُ النِّفَاقِ بُغْضُ الْأَنْصَارِ وَآيَةُ الْإِيمَانِ حُبُّ الْأَنْصَارِ  

ahmad:12316Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. Jabr Qālasamiʿt Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The sign of faith is love for the Ansar, and the sign of hypocrisy is hatred towards them."  

أحمد:١٢٣١٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبْرٍ قَالَسَمِعْتُ أَنَسًا قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ آيَةُ الْإِيمَانِ حُبُّ الْأَنْصَارِ وَآيَةُ النِّفَاقِ بُغْضُهُمْ  

ahmad:12369Bahz > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Jabr al-Anṣārī > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ said, "Love for the Ansar is a sign of faith and hatred for the Ansar is a sign of hypocrisy." (Using translation from Bukhārī 17)  

أحمد:١٢٣٦٩حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ جَبْرٍ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ آيَةُ النِّفَاقِ بُغْضُ الْأَنْصَارِ وَآيَةُ الْإِيمَانِ حُبُّ الْأَنْصَارِ  

nasai-kubra:8273Isḥāq b. Manṣūr > ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. Jabr > Anas

The sign of a hypocrite is the hatred against the Ansar and the sign of a believer is the love for the Ansar. (Using translation from Muslim 74a)  

الكبرى للنسائي:٨٢٧٣أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «آيَةُ الْمُنَافِقِ بُغْضُ الْأَنْصَارِ وَآيَةُ الْمُؤْمِنِ حُبُّ الْأَنْصَارِ»  

suyuti:47a

The Prophet ﷺ said, "Love for the Ansar is a sign of faith and hatred for the Ansar is a sign of hypocrisy." (Using translation from Bukhārī 17)   

السيوطي:٤٧a

"آيَةُ الْإِيمَانِ حُبُّ الْأَنْصَارِ، وآيةُ النَّفَاقِ بُغْضُ الْأَنْصَارِ":  

[حم] أحمد [م] مسلم [ن] النسائي عن أنس