Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:321Mūsá b. Ismāʿīl > Hammām > Qatādah > Muʿādhah > Āmraʾah > Liʿāʾishah Atajzī Iḥdānā Ṣalātahā Idhā Ṭahurat

A woman asked ʿAisha, "Should I offer the prayers that which I did not offer because of menses" ʿAisha said, "Are you from the Huraura' (a town in Iraq?) We were with the Prophet ﷺ and used to get our periods but he never ordered us to offer them (the Prayers missed during menses)." ʿAisha perhaps said, "We did not offer them."  

البخاري:٣٢١حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ قَالَ حَدَّثَتْنِي مُعَاذَةُ أَنَّ امْرَأَةً قَالَتْ

لِعَائِشَةَ أَتَجْزِي إِحْدَانَا صَلاَتَهَا إِذَا طَهُرَتْ فَقَالَتْ أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ كُنَّا نَحِيضُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَلاَ يَأْمُرُنَا بِهِ أَوْ قَالَتْ فَلاَ نَفْعَلُهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:25109Yazīd > Hammām b. Yaḥyá > Qatādah > Muʿādhah > Āmraʾah > Liʿāʾishah Atajzī Iḥdānā Ṣalātahā Idhā Kānat Ḥāʾiḍ

[Machine] Aisha, do you make up for missed prayers when you are menstruating? She replied, "Are you a freewoman? We used to have our menstruation during the time of the Prophet ﷺ, and he never ordered us to make up for the prayers."  

أحمد:٢٥١٠٩حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُعَاذَةَ أَنَّ امْرَأَةً قَالَتْ

لِعَائِشَةَ أَتَجْزِي إِحْدَانَا صَلَاتَهَا إِذَا كَانَتْ حَائِضًا؟ قَالَتْ أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ؟ قَدْ كُنَّا نَحِيضُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَا يَأْمُرُنَا بِقَضَاءِ الصَّلَاةِ  

ahmad:24886ʿAffān > Hammām > Qatādah > Muʿādhah > Liʿāʾishah Atujziʾ Iḥdānā Ṣalātahā Idhā Ṭahurat

[Machine] I asked Aisha, "Will one of us be rewarded for her prayer if she becomes pure?" She replied, "You are like the freewomen. We used to have our periods while we were with the Messenger of Allah, so we were not able to do such things. Or she said, 'He did not instruct us to do so.'"  

أحمد:٢٤٨٨٦حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ أَنَّ مُعَاذَةَ حَدَّثَتْهُ قَالَتْ

قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَتُجْزِئُ إِحْدَانَا صَلَاتَهَا إِذَا طَهُرَتْ؟ فَقَالَتْ أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ كُنَّا نَحِيضُ وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَا نَفْعَلُ ذَلِكَ أَوْ قَالَتْ لَمْ يَأْمُرْنَا بِذَلِكَ