Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:2240bʿAlī > Sufyān > Ibn Abū Najīḥ

as above, saying, "He should pay the price in advance for a specified measure and for a specified period."  

البخاري:٢٢٤٠bحَدَّثَنَا عَلِيٌّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ

وَقَالَ فَلْيُسْلِفْ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:2548ʿAffān > ʿAbd al-Wārith > ʿAbdullāh b. Abū Najīḥ > ʿAbdullāh b. Kathīr > Abū al-Minhāl > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ arrived while they were borrowing. He said, "Whoever borrows should not borrow except with a known measure and weight."  

أحمد:٢٥٤٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُمْ يُسْلِفُونَ فَقَالَ مَنْ أَسْلَفَ فَلا يُسْلِفْ إِلا فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ  

suyuti:20523a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٥٢٣a

"مَنْ أَسْلَفَ في شَيْءٍ، فَليُسْلِفْ في كَيلٍ مَعْلومٍ وَوزْنِ مَعلُومٍ إِلى أَجَلٍ مَعْلُومٍ".  

[عب] عبد الرازق [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود [ت] الترمذي [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن ابن عباس