Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:9869Abū al-Ḥusayn b. Bishrān al-ʿAdl> Abū Jaʿfar al-Razzāz > Aḥmad b. al-Khalīl al-Burjilānī > Abū al-Naḍr Hāshim b. al-Qāsim > al-Masʿūdī > Qatādah > Abū al-Malīḥ al-Hudhalī > Katab > Abū ʿUbaydah b. ʿAbdullāh b. Masʿūd Yasʾaluh > al-Muḥrim

[Machine] Regarding a forbidden animal, if it affects a male donkey, a wild animal, or a female sheep, or the egg of a female sheep, the one affected is required to either fast for a day or feed a poor person. As for the locust, if a person from the people of Hims (a city in Syria) catches a locust while being in a state of consecration (being forbidden certain acts), and he went to Umar (the second caliph), Umar asked him, "What did you give in exchange for it?" He replied, "I gave a dirham." Umar said, "Indeed, the people of Hims have many dirhams, and a date is more beloved to me than a locust." This is narrated by Al-Masu'di and it is also narrated from Ibn Abi 'Arubah from Qatadah in this hadith. He wrote to him that Ibn Mas'ud said about it, meaning regarding the female sheep, there is a requirement.  

البيهقي:٩٨٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ الْبُرْجِلَانِيُّ ثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ الْهُذَلِيِّ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ يَسْأَلُهُ

عَنِ الْمُحْرِمِ يُصِيبُ حِمَارَ وَحْشٍ أَوْ نَعَامَةً أَوْ بِيضَ نَعَامَةٍ وَعَنِ الْجَرَادَةِ يُصِيبُهَا الْمُحْرِمُ فَكَتَبَ إِلَيْهِ أَمَّا الْمُحْرِمُ يُصِيبُ حِمَارَ وَحْشٍ فَفِيهِ بَدَنَةٌ وَفِي النَّعَامَةِ بَدَنَةٌ وَفِي بِيضِ النَّعَامَةِ صِيَامُ يَوْمٍ أَوْ إِطْعَامُ مِسْكِينٍ وَأَمَّا الْجَرَادَةُ فَإِنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ حِمْصٍ أَصَابَ جَرَادَةً وَهُوَ مُحْرِمٌ فَأَتَى عُمَرَ ؓ فَسَأَلَهُ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ مَا أَعْطَيْتَ عَنْهَا؟ قَالَ أَعْطَيْتُ عَنْهَا دِرْهَمًا فَقَالَ إِنَّكُمْ مَعْشَرَ أَهْلِ حِمْصٍ كَثِيرَةٌ دَرَاهِمُكُمْ وَلتَّمْرَةٌ أَحَبُّ إِلِيَّ مِنْ جَرَادَةٍ كَذَا فِي رِوَايَةِ الْمَسْعُودِيِّ وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فَكَتَبَ إِلَيْهِ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ فِيهَا يَعْنِي فِي النَّعَامَةِ بَدَنَةٌ