Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:9799Abū Ṣāliḥ b. Abū Ṭāhir al-ʿAnbarī > Jaddī Yaḥyá b. Manṣūr al-Qāḍī > Muḥammad b. Ismāʿīl al-Ismāʿīlī > ʿĪsá b. Ḥammād > al-Layth b. Saʿd > Abū al-Zubayr > Saʿīd b. Jubayr And ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Ibn ʿAbbās Atāh a man > Waṭiʾt Āmraʾatī Qabl > Aṭūf Bi-al-Bayt > ʿIndak Shayʾ > Naʿam Innī Mūsir

[Machine] So, sacrifice a fat camel and feed it to the poor.  

البيهقي:٩٧٩٩أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْإِسْمَاعِيلِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ أنبأ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَعَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ وَطِئْتُ امْرَأَتِي قَبْلَ أَنْ أَطُوفَ بِالْبَيْتِ قَالَ عِنْدَكَ شَيْءٌ؟ قَالَ نَعَمْ إِنِّي مُوسِرٌ قَالَ

فَانْحَرْ نَاقَةً سَمِينَةً فَأَطْعِمْهَا الْمَسَاكِينَ