[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , stood at Arafah and said, "This is Arafah, and it is the standing place. All of Arafah is a standing place." Then, he descended from Arafah when the sun set, accompanied by Usamah. While he was walking at his usual pace and people were gesturing with their hands to the right and left, he did not pay attention to them. He said, "O people, remain calm until I reach the congregation to pray the two prayers together." In the morning, he came to the Qudah mount and stood on it. He said, "This is Qudah, and it is the standing place. The whole area is a standing place." He also said, "By Mina, this is the Mina Sacrificial Place, and the entire Mina is a sacrificial place." This is mentioned in the hadith of Al-Muqri' and the hadith of Ibn 'Abdan, which concludes with his statement, "And he prayed the two prayers there." He also said, "He would recite on his camel instead of saying, 'He was walking at his usual pace.'" The rest is to be understood in its meaning.
وَقَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِعَرَفَةَ فَقَالَ هَذَا عَرَفَةُ وَهُوَ الْمَوْقِفُ وَعَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ ثُمَّ أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ وَأَرْدَفَ أُسَامَةَ وَهُوَ يَسِيرُ عَلَى هِينَتِهِ وَالنَّاسُ يَضْرِبُونَ يَمِينًا وَشِمَالًا لَا يَلْتَفِتُ إِلَيْهِمْ وَهُوَ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ حَتَّى أَتَى جَمْعًا فَصَلَّى بِهَا الصَّلَاتَيْنِ جَمِيعًا فَلَمَّا أَصْبَحَ أَتَى قُزَحَ فَوَقَفَ عَلَيْهِ فَقَالَ هَذَا قُزَحُ وَهُوَ الْمَوْقِفُ وَجَمْعٌ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَقَالَ يَعْنِي بِمِنًى هَذَا الْمَنْحَرُ وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ لَفْظُ حَدِيثِ الْمُقْرِئِ وَحَدِيثُ ابْنِ عَبْدَانَ انْتَهَى إِلَى قَوْلِهِ فَصَلَّى بِهَا الصَّلَاتَيْنِ وَقَالَ يُعْنِقُ عَلَى بَعِيرِهِ بَدَلَ قَوْلِهِ يَسِيرُ عَلَى هِينَتِهِ وَالْبَاقِي بِمَعْنَاهُ