Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8905Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Jaʿfar b. ʿAwn > Abū ʿUmays > ʿAbdah b. Abū Lubābah > Abū Yaḥyá > Ibn ʿAbbās > Jāʾah a man > Innī Qad Jamaʿt Maʿ Ḥaj ʿUmrah > Mā Maʿak from al-Waraq > Arbaʿūn Dirham

[Machine] There are not ten favors in this, ten provide you with your needs, ten cover you, and ten equalize your companions.  

البيهقي:٨٩٠٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ثنا أَبُو عُمَيْسٍ ثنا عَبْدَةُ بْنُ أَبِي لُبَابَةَ عَنْ أَبِي يَحْيَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنِّي قَدْ جَمَعْتُ مَعَ حَجٍّ عُمْرَةً فَقَالَ مَا مَعَكَ مِنَ الْوَرَقِ؟ قَالَ أَرْبَعُونَ دِرْهَمًا قَالَ

لَيْسَ فِي هَذِهِ فَضْلٌ عَشَرَةٌ مِنْهَا تَعْلِفُ رَاحِلَتَكَ وَعَشَرَةٌ تَزَوَّدُ بِهَا وَعَشَرَةٌ تَكْتَسِي بِهَا وَعَشَرَةٌ تُكَافِئُ بِهَا أَصْحَابَكَ