Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8900Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Ṭāhir al-Faqīh Waʾabū Zakariyyā b. Abū Isḥāq Waʾabū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam Ḥddathanī Yaḥyá b. Sallām al-Baṣrī > Shuʿbah Ḥddathah > Ibn Abū Laylá > al-Zuhrī > Sālim b. ʿAbdullāh from his father

[Machine] The Messenger of Allah allowed the person performing the Tamattu' (Hajj and Umrah combined) to perform without offering an animal sacrifice if they were unable to find a sacrificial animal. They were also not required to fast until the days of the Tashreeq (11th, 12th, and 13th of Dhul-Hijjah) had passed, and instead, they could fast those days in their place.  

البيهقي:٨٩٠٠وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ حدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَلَّامٍ الْبَصْرِيُّ أَنَّ شُعْبَةَ حدَّثَهُ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْمُتَمَتِّعِ إِذَا لَمْ يَجِدِ الْهَدْيَ وَلَمْ يَصُمْ حَتَّى فَاتَتْهُ أَيَّامُ الْعَشْرِ أَنْ يَصُومَ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ مَكَانَهَا كَذَا  

رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ سَلَّامٍ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَابْنُ أَبِي لَيْلَى هَذَا هُوَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عِيسَى بْنِ أَبِي لَيْلَى وَأَمَّا الْأَخْبَارُ الَّتِي رُوِيَتْ فِي النَّهْيِ عَنِ صَوْمِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ عَلَى الْجُمْلَةِ فَقَدْ مَضَى ذِكْرُهَا فِي كِتَابِ الصِّيَامِ