Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8847Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿUmar b. Ḥafṣ al-Muqriʾ> Aḥmad b. Salmān > Quriʾ > ʿAbd al-Malik b. Muḥammad > Abū Zayd al-Harawī > ʿAlī b. al-Mubārak > Yaḥyá b. Abū Kathīr Ḥddathanī ʿIkrimah Ḥddathanī Ibn ʿAbbās Ḥddathanī ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Jibreel came to me while I was in al-'Aqiq and said, 'Pray two units of prayer in this blessed valley and say, 'Umrah in Hajj.' For verily, 'Umrah is included in Hajj until the Day of Resurrection."  

البيهقي:٨٨٤٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ قَالَ قُرِئَ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَأنا أَسْمَعُ قَالَ ثنا أَبُو زَيْدٍ الْهَرَوِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ حدَّثَنِي عِكْرِمَةُ حدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ حدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَتَانِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَأَنَا بِالْعَقِيقِ فَقَالَ صَلِّ فِي هَذَا الْوَادِي الْمُبَارَكِ رَكْعَتَيْنِ وَقُلْ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ فَقَدْ دَخَلَتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي زَيْدٍ الْهَرَوِيِّ كَذَا قَالَهُ عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى وَخَالَفَهُ الْأَوْزَاعِيُّ فِي أَكْثَرِ الرِّوَايَاتِ عَنْهُ فَقَالَ وَقَالَ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ لَمْ يَقُلْ وَقُلْ