Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8680Abū Bakr b. al-Ḥārith > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > al-Ḥasan b. Saʿīd b. Yūsuf al-Marrūdhī > Muḥammad b. ʿAbd al-Malik b. Zanjūwayh > al-Firyābī Muḥammad b. Yūsuf > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > Ibn ʿAṭāʾ > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ heard a man saying "Labbaik (Here I am) on behalf of Shubrumah." So he said, "Did you perform Hajj for yourself?" The man replied, "No." The Prophet then said, "Perform Hajj for yourself." Then 'Ali narrated to us, and he narrated to us from Abu Bakr an-Naysaburi, Abu 'Ali as-Saffar, and Ibn Makhlad who said, 'Abbas at-Tarqifi narrated to us, who narrated from al-Firiyabi something similar to it.  

البيهقي:٨٦٨٠أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ يُوسُفَ الْمَرُّوذِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ ثنا الْفِرْيَابِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ ابْنِ عَطَاءٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَمِعَ النَّبِيُّ ﷺ رَجُلًا يَقُولُ لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ فَقَالَ حَجَجْتَ عَنْ نَفْسِكِ؟ فَقَالَ لَا قَالَ عَنْ نَفْسِكِ فَلَبِّ قَالَ وَحَدَّثَنَا عَلِيٌّ حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ وَأَبُو عَلِيٍّ الصَّفَّارُ وَابْنُ مَخْلَدٍ قَالُوا ثنا عَبَّاسٌ التَّرْقُفِيُّ ثنا الْفِرْيَابِيُّ نَحْوَهُ