Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8622Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > Saʿīd b. Manṣūr And Saʿīd b. Sulaymān > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad al-Darāwardī > Zayd b. Aslam > Saʿīd b. Manṣūr > Wāqid b. Abū Wāqid al-Laythī > Abū Wāqid > Rasūl

[Machine] "Allah ﷺ said to his wives during the Farewell Pilgrimage, then the time of confinement came. The Sheikh mentioned about Aisha's pilgrimage and others from the mothers of the believers that after the Prophet ﷺ , there is evidence that the intention of this news is the obligation of Hajj upon them once, as he clarified its obligation upon men once, not preventing them from doing it more than once, and Allah knows best."  

البيهقي:٨٦٢٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَسَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ جَمِيعًا قَالَا ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ وَاقِدِ بْنِ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ

اللهِ ﷺ يَقُولُ لِأَزْوَاجِهِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ هَذِهِ ثُمَّ ظُهُورُ الْحُصْرِ قَالَ الشَّيْخُ فِي حَجِّ عَائِشَةَ ؓ وَغَيْرِهَا مِنْ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ ؓنَّ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ الْمُرَادَ مِنْ هَذَا الْخَبَرِ وُجُوبُ الْحَجِّ عَلَيْهِنَّ مَرَّةً وَاحِدَةً كَمَا بَيَّنَ وُجُوبَهُ عَلَى الرِّجَالِ مَرَّةً لَا الْمَنْعُ مِنَ الزِّيَادَةِ عَلَيْهِ وَاللهُ أَعْلَمُ