Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8510Abū Muḥammad b. Yūsuf > Abū al-Ṭayyib al-Muẓaffar b. Sahl al-Khalīlī > Isḥāq b. Ayyūb b. Ḥassān al-Wāsiṭī from his father > a man Saʾal Sufyān b. ʿUyaynah

[Machine] "O Abu Muhammad, of what the Prophet ﷺ narrates from his Lord ﷻ, every action of the son of Adam is for him except for fasting, for it is for Me and I will reward for it." Ibn Uyaynah said, "This is one of the most excellent and firmest Hadiths. When the Day of Judgment comes, Allah ﷻ will hold His servant accountable and will fulfill the obligations due from the servant for the injustices committed in all his actions until nothing remains except for fasting. Allah ﷻ will then take upon Himself the responsibility for the remaining injustices and will admit the servant into Paradise through fasting."  

البيهقي:٨٥١٠أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ ثنا أَبُو الطَّيِّبِ الْمُظَفَّرُ بْنُ سَهْلٍ الْخَلِيلِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ حَسَّانَ الْوَاسِطِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا سَأَلَ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ فَقَالَ

يَا أَبَا مُحَمَّدٍ فِيمَا يَرْوِيهِ النَّبِيُّ ﷺ عَنْ رَبِّهِ ﷻ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلَّا الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ فَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ هَذَا مِنْ أَجْوَدِ الْأَحَادِيثِ وَأَحْكَمِهَا إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يُحَاسِبُ اللهُ ﷻ عَبْدَهُ وَيُؤَدِّي مَا عَلَيْهِ مِنَ الْمَظَالِمِ مِنْ سَائِرِ عَمَلِهِ حَتَّى لَا يَبْقَى إِلَّا الصَّوْمُ فَيَتَحَمَّلُ اللهُ عَنْهُ مَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنَ الْمَظَالِمِ وَيُدْخِلُهُ بِالصَّوْمِ الْجَنَّةَ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:8335Abū Muḥammad b. Yūsuf > Abū al-Ṭayyib al-Ẓufur b. Sahl al-Khalīl > Isḥāq b. Ayyūb b. Ḥibbān al-Wāsiṭī from his father > a man Saʾal Sufyān b. ʿUyaynah

[Machine] O Abu Muhammad, in what the Prophet (PBUH) narrated from his Lord, every action of the son of Adam is for him except fasting for it is for Me and I will reward him for it. Ibn ‘Uyaynah said: This is from the most generous and firmest of narrations. When it is the Day of Judgment, Allah (SWT) will hold His servant accountable and settle all his injustices from his other actions, until nothing remains except fasting. Allah (SWT) will then take on what remains of his injustices and admit him into paradise through his fasting.  

البيهقي:٨٣٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ ثنا أَبُو الطَّيِّبِ الظُّفُرُ بْنُ سَهْلٍ الْخَلِيلُ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ حِبَّانَ الْوَاسِطِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا سَأَلَ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ فَقَالَ

يَا أَبَا مُحَمَّدٍ فِيمَا يَرْوِيهِ النَّبِيُّ ﷺ عَنْ رَبِّهِ ﷻ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلَّا الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ فَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ هَذَا مِنْ أَجْوَدِ الْأَحَادِيثِ وَأَحْكَمِهَا إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يُحَاسِبُ اللهُ ﷻ عَبْدَهُ وَيُؤَدِّي مَا عَلَيْهِ مِنَ الْمَظَالِمِ مِنْ سَائِرِ عَمَلِهِ حَتَّى لَا يَبْقَى إِلَّا الصَّوْمُ فَيَتَحَمَّلُ اللهُ مَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنَ الْمَظَالِمِ وَيُدْخِلُهُ بِالصَّوْمِ الْجَنَّةَ