Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8382Ḥarmalah b. Iyās al-Shaybānī > Abū Qatādah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about fasting on the day of Ashura, and he said, "It expiates the sins of the previous year." He was also asked about fasting on the day of Arafah, and he said, "It expiates the sins of the previous year and the sins of the coming year." Abu Muhammad Abdullah Ibn Yahya Al-Sukkari from Baghdad told us that Ismail Al-Saffar narrated to us, and he was informed by Ahmad Ibn Mansur, who was informed by Abdul Razzaq, who was informed by Al-Thawri, who informed me, that Mujahid mentioned it.  

البيهقي:٨٣٨٢وَرَوَاهُ مُجَاهِدٌ عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ إِيَاسٍ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ فَقَالَ يُكَفِّرُ السَّنَةَ وَسُئِلَ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ عَرَفَةَ فَقَالَ يُكَفِّرُ سَنَتَيْنِ سَنَةً مَاضِيَةً وَسَنَةً مُسْتَقْبِلَةً أَخْبَرَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ الثَّوْرِيُّ أَخْبَرَنِي مَنْصُورٌ عَنْ مُجَاهِدٍ فَذَكَرَهُ