Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:7931Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Ḥāmid b. Bilāl > Abū al-Azhar > ʿAbd al-Majīd b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Rawwād from my father > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed, Allah, the Blessed and Exalted, has made the sighting of the moon as a means to determine the times (for fasting and breaking the fast). So, when you see it, fast, and when you see it again, break your fast. But if it is cloudy and you are unable to see it, then complete thirty days. This narration is from sources other than Ibn Umar, and it is established from Abu Hurairah from the Prophet ﷺ regarding this matter."  

البيهقي:٧٩٣١وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ ثنا أَبِي عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى جَعَلَ الْأَهِلَّةَ مَوَاقِيتَ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ أَتِمُّوهُ ثَلَاثِينَ وَمِنْهَا عَنْ غَيْرِ ابْنِ عُمَرَ الرِّوَايَاتُ الثَّابِتَاتُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي هَذَا الْبَابِ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:1539Mukram b. Aḥmad al-Qāḍī > Aḥmad b. Mulāʿib b. Ḥayyān > Abū ʿĀṣim > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Rawwād > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Indeed, Allah has made the sighting of the moon the timing for acts of worship. So, when you spot it, begin fasting, and when you see it again, end the fast. If it is obscured from your view, then estimate it. And know that the months do not exceed thirty days."  

الحاكم:١٥٣٩أَخْبَرَنَا مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُلَاعِبِ بْنِ حَيَّانَ ثنا أَبُو عَاصِمٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ ثنا نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ قَدْ جَعَلَ الْأَهِلَّةَ مَوَاقِيتَ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ وَاعْلَمُوا أَنَّ الْأَشْهُرَ لَا تَزِيدُ عَلَى ثَلَاثِينَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِهِمَا وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ عَابِدٌ مُجْتَهِدٌ شَرِيفُ الْبَيْتِ
suyuti:4767a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٧٦٧a

"إِنَّ الله ﷻ جَعَلَ هَذِهِ الأهِلَّةَ مَوَاقيتَ؛ فَإِذَا رَأَيتُمُوهُ، فَصُومُوا، وإذا رَأيتُمُوُهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيكُم فَعُدُّوا ثَلَاثِين".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن طلق بن عَلِي، [ق] البيهقى في السنن عن ابن عمر