Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:767Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Aḥmad b. Kāmil > Muḥammad b. Ismāʿīl al-Sulamī > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Anṣārī > Abū Bakr Aḥmad b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > Abū Isḥāq Ibrāhīm b. ʿAbdullāh > Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Abū Mūsá Muḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Anṣārī > Hishām b. Ḥassān > Ḥumayd b. Hilāl > Abū Burdah

[Machine] Abu Musa narrated that they were sitting, and they mentioned what necessitates washing. Abu Musa added to his statement and said, "Whoever from the Mujahideen is touched by their circumcision, it is obligatory to wash. And whoever from the Ansar is touched by their circumcision, it is not obligatory to wash until flowing occurs." Then they agreed on the meaning. Abu Musa said, "I will bring the information," so he went to Aisha and greeted her, then he said, "I want to ask you about something, and I feel shy to ask you." She said, "Do not feel shy to ask me about something you used to ask your mother, who gave birth to you. Indeed, I am like your mother." He said, "I asked her, what necessitates washing?" She said, "You have fallen upon the well-informed one." The Messenger of Allah ﷺ said, "When he sits between her thighs with the four fingers and touches her circumcision, it is obligatory to wash." This is the wording of the Hadith of as-Sulami.  

البيهقي:٧٦٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي أنا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ثنا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ثنا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ

عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّهُمْ كَانُوا جُلُوسًا فَذَكَرُوا مَا يُوجِبُ الْغُسْلَ زَادَ أَبُو مُوسَى فِي حَدِيثِهِ فَقَالَ مَنْ حَضَرَهُ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ إِذَا مَسَّ الْخَتَانُ الْخَتَانَ وَجَبَ الْغُسْلُ وَقَالَ مَنْ حَضَرَهُ مِنَ الْأَنْصَارِ لَا حَتَّى يَدْفُقَ ثُمَّ اتَّفَقَا فِي الْمَعْنَى فَقَالَ أَبُو مُوسَى أَنَا آتِي بِالْخَبَرِ فَقَامَ إِلَى عَائِشَةَ فَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَكِ عَنْ شَيْءٍ وَأَنَا أَسْتَحْيِيكِ فَقَالَتْ لَا تَسْتَحِ أَنْ تَسْأَلَنِي عَنْ شَيْءٍ كُنْتَ سَائِلًا عَنْهُ أُمَّكَ الَّتِي وَلَدَتْكَ إِنَّمَا أَنَا أُمُّكَ قَالَ قُلْتُ مَا يُوجِبُ الْغُسْلَ؟ قَالَتْ عَلَى الْخَبِيرِ سَقَطْتَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الْأَرْبَعِ وَمَسَّ الْخَتَانُ الْخِتَانَ وَجَبَ الْغُسْلُ لَفْظُ حَدِيثِ السُّلَمِيِّ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنِ الْأَنْصَارِيِّ وَقَدْ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَرْفَعْهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَإِنَّمَا رَفَعَهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَلِيُّ بْنُ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ وَعَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ لَا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ وَهَذِهِ الرِّوَايَةُ الَّتِي أَخْرَجَهَا مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ رِوَايَةٌ صَحِيحَةٌ مُسَنَّدَةٌ