Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:7648Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī And Ghayruh > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Sufyān > Dāwud b. Shābūr Wayaʿqūb b. ʿAṭāʾ > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] The Prophet ﷺ said about a treasure that a man found in an abandoned area during the time of ignorance: if you find it in an inhabited village or within a distance of two hundred farsakhs, then report it. But if you find it in an abandoned area or in a village that is not inhabited, then it belongs to you and the fifth part of it belongs to the treasury.  

البيهقي:٧٦٤٨أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي وَغَيْرُهُ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ أنبأ سُفْيَانُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ شَابُورَ وَيَعْقُوبَ بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ فِي كَنْزٍ وَجَدَهُ رَجُلٌ فِي خَرِبَةٍ جَاهِلِيَّةٍ إِنْ وَجَدْتَهُ فِي قَرْيَةٍ مَسْكُونَةٍ أَوْ سَبِيلٍ مِئْتَاءٍ فَعَرِّفْهُ وَإِنْ وَجَدْتَهُ فِي خَرِبَةٍ جَاهِلِيَّةٍ أَوْ فِي قَرْيَةٍ غَيْرِ مَسْكُونَةٍ فَفِيهِ وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:8293a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٢٩٣a

"إِنْ كُنْتَ وَجَدْتَهُ في قرية مَسْكُونَةِ أَوْ في سَبِيل ميتَاءٍ فعَرِّفْهُ، وَإنْ كُنتَ وَجَدْتَه في خَربَة جَاهليَّة أوْ في قرْيَة غَيْر مَسكونَة أَوْ غَيْر سَبِيل ميتَاءٍ فَفيه وَفى الرّكَاز الْخُمْسُ).  

"الشافعى [ق] البيهقى في السنن [ك] الحاكم في المستدرك عن ابن عمرو"
suyuti:8436a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٤٣٦a

"إِنْ وَجَدْتَهُ فِى قَرْيَة مَسْكُونَة أَوْ طَرِيق ميتَاءٍ فَعَرِّفْهُ، وَإِنْ وَجَدْتَهُ فِى أخْربَةِ جَاهِلِيَّة أوْ قَرْيَة غَيْر مَسْكُونَةِ فَفِيه وَفى الرَّكَازِ الخَمْسُ" .  

الشافعى، [د] أبو داود [ن] النسائي [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن من حديث عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده أن رجلًا وجد كنزًا فقال له النبى ﷺ: إِن وجدته، وذكره وهو بعض من حديث طويل. الميتاء بكسر الميم: الطريق المسلوك الذى يأتيه النَّاس