Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:762Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Muḥammad b. Yaḥyá b. Fāris > ʿAbdullāh b. Yazīd al-Muqriʾ > Abū Dāwud > Musaddad > ʿĪsá b. Yūnus > ʿAbd al-Raḥman b. Ziyād > Abū Ghuṭayf al-Hudhalī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to say, "Whoever performs ablution with purity, Allah will write for him ten good deeds." Abu Dawood said, "This hadith is sound and complete. And I, regarding the hadith of Ibn Yahya, am more precise." Sheikh Abdul Rahman bin Ziyad Al-Afriqi said, "It is not strong."  

البيهقي:٧٦٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ نا عِيسَى بْنُ يُونُسَ قَالَا نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ عَنْ أَبِي غُطَيْفٍ الْهُذَلِيِّ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فَلَمَّا نُودِيَ بِالظُّهْرِ تَوَضَّأَ فَصَلَّى فَلَمَّا نُودِيَ بِالْعَصْرِ تَوَضَّأَ فَقُلْتُ لَهُ فَقَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ تَوَضَّأَ عَلَى طُهْرٍ كَتَبَ اللهُ لَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا حَدِيثُ مُسَدَّدٍ وَهُوَ أَتَمُّ وَأَنَا لِحَدِيثِ ابْنِ يَحْيَى أَتْقَنُ قَالَ الشَّيْخُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ الْأَفْرِيقِيُّ غَيْرُ قَوِيٍّ