Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:7432[Chain 1] Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Yaʿqūb b. Ḥumayd b. Kāsib > ʿAbdullāh b. Nāfiʿ > Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Dīnār [Chain 2] Ibn Kāsib > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > ʿAbbād b. Isḥāq > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿAttāb b. Asīd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Grapes are picked like dates are picked and its zakat is taken in the form of raisins, just as the zakat of dates is taken in the form of dates." And Abu Zakariya bin Abi Ishaq narrated to us, Abu Al-Abbas informed An-Nabie that Ash-Shafi'i informed Abdullah bin Nafi', and he mentioned it with its chain of narration and its meaning.  

البيهقي:٧٤٣٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحِ بْنِ دِينَارٍ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا ابْنُ كَاسِبٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ إِسْحَاقَ جَمِيعًا عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُخْرَصُ الْعِنَبُ كَمَا يُخْرَصُ النَّخْلُ وَتُؤْخَذُ زَكَاتُهُ زَبِيبًا كَمَا تُؤْخَذُ زَكَاةُ النَّخْلِ تَمْرًا 7433 وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ