Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:6866Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū ʿUthmān al-Baṣrī > Abū Aḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb > Qabīṣah > Sufyān > Yūnus b. ʿUbayd > Ziyād b. Jubayr from his father > al-Mughīrah b. Shuʿbah > Arāh Qad Rafaʿah Shak Qabīṣah > al-Rākib Yasīr Khalf al-Jināzah And al-Māshī Yamshī Khalfahā Waʾamāmahā

[Machine] On her left side and her right side, and the miscarriage is prayed upon and her parents are called upon for well-being and mercy.  

البيهقي:٦٨٦٦أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو عُثْمَانَ الْبَصْرِيُّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا قَبِيصَةُ ثنا سُفْيَانُ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ أَرَاهُ قَدْ رَفَعَهُ شَكُّ قَبِيصَةَ قَالَ الرَّاكِبُ يَسِيرُ خَلْفَ الْجِنَازَةِ وَالْمَاشِي يَمْشِي خَلْفَهَا وَأَمَامَهَا

وَعَنْ يَسَارِهَا وَمَيَامِنِهَا وَالسَّقْطُ يُصَلَّى عَلَيْهِ وَيُدْعَى لِأَبَوَيْهِ بِالْعَافِيَةِ وَالرَّحْمَةِ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:18241ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Sufyān > Yūnus > Ziyād b. Jubayr from his father > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Prayers should be offered for the miscarriage and its parents should be sought with well-being and mercy." Sufyan did not narrate this.  

الطبراني:١٨٢٤١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يُونُسَ عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «السِّقْطُ يُصَلَّى عَلَيْهِ وَيُدْعَى لِأَبَوَيْهِ بِالْعَافِيَةِ وَالرَّحْمَةِ» لَمْ يَرْفَعْهُ سُفْيَانُ